Понедельник20 мая
Образование

История фразеологизма "мухи не обидеть": происхождение, значение и толкование

22 ноября 2015

Многие слышали выражение «Да он и мухи не обидит». Кто-то знает его значение, а кто-то нет. Но мало кто помнит историю, поэтому для того чтобы просветить и первых, и вторых, мы и написали эту статью. Ее главный объект – история фразеологизма «мухи не обидеть».

Происхождение

история фразеологизма мухи не обидеть

Если человек, хорошо знающий русский язык, но не вдающийся в тонкости возникновения того или иного выражения, услышит рассматриваемый фразеологизм, то он прежде всего подумает, что муха – существо слабое, и обидеть его ничего не стоит.

Но история (как и смысл, который будет анализироваться далее) предлагает несколько иное толкование.

В древности, как и сейчас, мухи – это достаточно приставучие и надоедливые создания, кроме того, достаточно вредные. Вот такая вот история фразеологизма. «Мухи не обидеть» – это значит быть образцом терпеливости.

Известный фильм Рязанова и фразеологизм

В контексте темы нам, разумеется, не нужен весь сюжет фильма «Служебный роман», только его небольшой кусочек.

Всем зрителям сего советского шедевра памятен скандал, который учинил А.Е. Новосельцев Л.П. Калугиной. Как оказалось, это был поворотный момент в их отношениях, ибо он сломал между героями лед. Для нетерпеливых читателей поясняем, что нас, конечно, очень интересует история фразеологизма «мухи не обидеть», но после того как мы ее узнали, недурно было бы обратиться к толкованию значения выражения. Советская же кинокартина подходит для этих целей как нельзя лучше.

Итак, мы продолжаем. На следующий день Л.П. Калугина уже пристально изучала личное дело своего хулиганистого сотрудника. Для уточнения информации об Анатолии Ефремовиче директор учреждения позвала Верочку (она «все про всех знает»). Среди прочего секретарша Калугиной сказала, что А.Е. Новосельцев мухи не обидит.

Разумеется, мы не знаем, интересовала ли история фразеологизма «мухи не обидеть» суровую начальницу, но известно точно, то она не поверила словам своей ближайшей сотрудницы, которая в курсе всех событий на предприятии.

Оттенки смысла фразеологизма

история происхождения фразеологизма мухи не обидеть

Почему Калугина не поверила Верочке? Потому что психотип, который подразумевается исследуемым нами фразеологизмом, совсем иной. Такой человек, даже если его все уже до крайности утомило, не будет действовать. Другими словами, А.Е. Новосельцев повел себя нетипичным образом, поэтому Людмила Прокофьевна с подозрением отнеслась к словам Верочки.

Но важно лишь то, что инцидент сломал лед между немолодыми и разочарованными в жизни людьми, открыв им дорогу к счастью. И главное, что их пример помог нам разобрать значение и смысл, а читателю стала известна история происхождения фразеологизма «мухи не обидеть».

Источник: fb.ru
Актуально


Статьи